No exact translation found for الأساس المعياري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الأساس المعياري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The normative foundation
    ثانيا - الأساس المعياري
  • The Declaration also defines the term “alien” based on the nationality criterion.
    وعرّف الإعلان هو الأخر مصطلح ''الأجنبي`` على أساس معيار الجنسية.
  • In addition, the report failed to focus on acts of recognition that had a direct bearing on the rules governing unilateral acts.
    وأخيراً، ينبغي تفسير الأفعال الانفرادية على أساس معيار ضيق.
  • Similarly, the act could not be modified, suspended or revoked unilaterally by its author and its interpretation must be based on a restrictive criterion.
    وأخيراً، ينبغي تفسير الأفعال الأحادية على أساس معيار مُحَدِّد.
  • Conclusion of Standard Basic Cooperation Agreements between UNIDO and Member States.∗
    إبرام اتفاقات تعاون أساسي معيارية بين اليونيدو والدول الأعضاء.
  • The other components are budgeted at maintenance level.
    الوظائف المعيارية والأساسية 30.7 (15%)
  • The first major industrial revolution of eighteenth century registered the replacement of hand-tools by machines with the invention of steam engine and metallurgy process.
    ثانياً- السياق: المعيار الأساسي للتغير
  • (a) To modify the normative base and to implement advanced norms in activities in the social field;
    (أ) تغيير الأساس المعياري وتنفيذ معايير متقدمة في أنشطة المجال الاجتماعي؛
  • These universally applicable standards serve as the normative basis for all United Nations activities in support of justice and the rule of law.
    وتشكل هذه المعايير المطبقة عالميا الأساس المعياري لجميع أنشطة الأمم المتحدة دعما للعدالة وسيادة القانون.
  • Strong concern was voiced at the lack of measurable implementation of the resolution.
    وأُعرب عن قلق شديد من أن تنفيذ القـرار لا يتم على أساس معيار قابل للقياس.